Thai is just a romanized spelling of ไทย and its IPA key is /tʰäj˧/. You can notice there is small / h / after /t/ in the key. As @WS2 mentioned in the comment, I suspect the ” h ” has something to do with the Thai pronunciation of ไทย which could reflect a distinction not made in English.
Thai is written across the page from left to right , with no spaces between words, for example: You are trying to view Flash content, but you have no Flash plugin installed.
In the Thai Royal Institute Dictionary, the words “ ka ” and “krub” are both defined as “an ending word to suggest the politeness of the message.” In my own translation, they are filler words that don’t mean anything.
It’s most like the first T in “tooth” and not at all like the TH in “tooth.” It is pronounced basically as if the H were not there. When the Thai language gets transliterated into English, H’s show up everywhere but they are often silent , mere accent marks to soften a sound but not change it fundamentally.
Similarly I used a letter “j” for jaw-jan, a sound that is often spelled with a ” ch” in Thailand which confuses it with the real ” ch ” (chaw-ching and chaw-chang).
|p||a hard p/b sound|
|th||pronounced as “t” in English, not “th”|
|g||has a harder sound than in English, between “g” and “k”|
|j||has a harder sound than in English|
iii) There is no ‘ th ‘ sound in Thai (as in ‘the’ or ‘ there ‘). Thai only allows 6 consonant sounds at the end of syllables. They are M, N, NG, K, P or T. This is because the Thai character for ‘l’ is pronounced ‘n’ when at the end of a syllable.
It’s actually because of the modern Greek pronunciation that “th” is used to represent the sound it makes in English. Most words that English has borrowed from Greek via Latin that have a “th” use the modern Greek pronunciation of theta.
Type of writing system: syllabic alphabet consisting of 44 basic consonants, each with an inherent vowel: [o] in medial position and [a] in final position. The [a] is usually found in words of Sanskrit, Pali or Khmer origin while the [o] is found native Thai words.
Ultimately, Thai is not much more difficult than other languages. There are some areas that can prove hard as we have just mentioned, but with perseverance and dedication, you can learn . Taking time to practice consistently is key. One way to help you learn is using language learning apps such as the Ling App app.
You always study minimum 3 days per week, but rarely more. You’re not entirely sure about your approach but you try different things. For someone in this situation, learning Thai to an upper intermediate level might take 4-6 years or possibly longer.
First, you use the word for I. This is dependent on your gender, so males would say ‘pom’ (ผม) while females would say ‘chan’ (ฉัน). Then, the word for name is ‘cheu’ (ชื่อ) and that’s it. Just add your name to the end and then, depending on who you are talking to, the polite word after that.
1. Sawatdee ( khap /ka) – “Hello” If you’ve stepped into Thailand before, you definitely would have heard this phrase before. Countless times! It generally means hello, but also serves as good morning, good afternoon, and goodbye.
The meaning of 555 in Thai In Thai , the number 5 is ห้า which is pronounced Ha. So 555 is HAHAHA which is the same sound as laughing . That’s it! So next time you see a bunch of 5s you will know its just people laughing. 555 is the equivalent of LOL, LMAO, or hahahaha.
Krab /Ka. ” Krab ” or “Ka” (you saw above) is used for a simple reply “Yes”. “Chai”(ใช่) is used to mean “Yes, you are right”.